翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/05/10 11:23:05

aliga
aliga 50 来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。...
日本語

今日までに台湾に行く予定でしたが、仕事の関係でまだ行くことが出来ません。
大変申し訳ありませんが、6月分と一緒にお支払いしますので予定が出来るまでお待ちください。
台湾の知人にも相談をしてみます。
必ずお支払いしますのでよろしくお願いします。

中国語(繁体字)

原打算在今天之前去台灣,但是因為工作的關係還不能去。
非常抱歉,因為是和6月份的一起支付所以在計劃出來之前請等候。
會和台灣的朋友試著商談。
肯定會支付的所以請多多關照。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません