Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / 1 Review / 2016/05/10 10:37:20

reeree
reeree 53 +6 years of technical document transl...
英語

Thanks for your advice ,
Please give us the price of three kinds of additives , based on the price of additives , we make price exactly

Based on our price , we estimate price for you as below :
Cut boiled Iwadako Material , length 4 cm

日本語

アドバイス有難うございます。

3種類の添加物の価格をお知らせください。添加物の価格に基づいて、こちらで価格設定を行います。

こちらの価格で計算すると以下のようになります:
カット済み煮イワダコ、長さ4センチメートル

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/05/12 18:57:17

いいと思います。

コメントを追加