Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2016/05/10 09:00:05

日本語

至急対応願います。

ロックの糸色を#46から#52に変更し、改めてサンプル作製をお願いします。
デザイン画、見積書は同時進行してください。
最短でサンプルを発送した場合、当社到着はいつ頃になりますでしょうか。

また発送の際には、会社が移転しておりますので、下記住所へ発送してください。
見積書記載の住所も変更願います。

以上の件、ご連絡をお待ちしております。

英語

Please response immediately.

Changes on the lock's thread color from #46 to #52, please send this new sample again.
Please send together the design drawing and quotation.
When is the soonest date the sample can arrive our company?

Please use below address for the delivery location as our company already moved to below address.
Please also change the address in the quotation.

I will wait for your reply regarding this.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません