翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/10 00:07:58

hhanyu7
hhanyu7 60
日本語

この春からA社が台湾に営業所を配置して日本人駐在員を置くことになったことをあなたはご存知ですか?
今後、御社のビジネスが厳しくなるようであれば是非弊社を活用してください。
これからはA以外の商品もご提供していきたいと思います。お互いの利益になる商品を探していきましょう。

英語

Do you know that A has opened its branch office in Taiwan this spring and plans to have a Japanese employee there?
Please definitely use it if you think your business may have a difficult time in the future.
I would like to offer other products other than A's from now on. Let's find products that will bring our mutual advantage.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません