Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → イタリア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/05/08 12:17:12

日本語

こんにちは
いつも迅速な対応ありがとうございます。

私は購入者からネガティブフィードバックをもらいました。
注文番号:#〇〇〇〇〇〇〇〇〇〇〇〇〇〇

しかし、このフィードバックは違法です。
このフィードバックは、カスタマーレビューです。
私は、購入者へ商品を問題なくお届けしてます。
私はこのネガティブフィードバックによって非常に傷ついています。
このフィードバックは削除基準を満たしております。

このネガティブフィードバックを削除していただけないでしょうか?

イタリア語

Ciao.
Grazie per correspondenza rapida sempre.

Ho ricevuto una feedback negativa dal compratore/dalla compratrice.
Numero di ordinazione: #〇〇〇〇〇〇〇〇〇〇〇〇〇〇

Però, la questa feedback è illegare, è un valutazione del cliente.
L'ho consegnato la merce senza un problèma.
La questa feedback negative lede la credebilità molto, e manca i criteri per cancellare.

Potresti cancellarla?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません