翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/05/04 11:50:36

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

拝啓
2度目のご連絡失礼いたします。
残念ながらあなたからのご返信が頂けませんでした。
明日になってもご連絡が頂けない場合、
セラーサポートにこの事態を報告いたします。
あなたの商品は出品を削除され、アカウントに傷がつくかもしれません。
あなたからのご連絡をお待ちしています。
何卒よろしくお願いいたします。

英語

Dear Sir,

I'm sorry to disturb you twice but unfortunately we haven't received your reply. If it doesn't come by tomorrow, we will have to report the issue to the seller-support. Your products will be deleted and your account may be detrimental.
We are really looking forward to hearing from you soon.

Best regard,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません