Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/04 09:01:05

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

メールが届かなかったのはまたシステムエラーだと思っていました。連休中なのに連絡が取れるようにしていて下さり感謝しています。学費はどのようにお支払いしますか?昨日の朝 、息子は泣きましたが学校から落ち着いて遊んでいる写真が送られてきて安心しました。

英語

I thought the reason the mail article was not delivered was due to system error. I appreciate your effort that I can contact you any time in spite that it is consecutive holidays week. How can I pay for the school expense? Yesterday morning, my son cried, but I was relieved to see the picture showing he was playing calmly sent from the school.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません