翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/03 02:19:51

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
英語

I can't seem to pull up the previous quote I emailed you. did you have a different email address? Can you please let me know the quote number for the previous quote I provided?

Thank you for the interest. I do offer that but I would need to know how many you are looking for with ASIN ID>

日本語

私は電子メールでお送りした前の見積もりを引き上げることはできないと思われます。あなたには別のメール・アドレスがおありでしたか?
私が提示した前の見積もりの見積番号をお知らせ願えますか?

関心をお持ちいただきありがとうございます。私はそれを提案いたしますが、あなたがASIN IDでどれくらいお求めになるのかを知る必要がございます>

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません