翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/05/03 02:03:26

日本語

先日日本に帰国しました。
大変楽しい日々を送ることができました。重ね重ね、有難うございました。

早速Rawhiさんにリストを送りました。私の提携先から特に状態の良いもの選びました。
TaylorとMartinに関しては具体的なモデルやタイプを聞いていなかったので、もし希望のモデルがあれば教えてほしいという旨のメッセージを送ってあります。

これからもあなたとは友達として、またビジネスパートナーとして良き関係を続けていきたいです。
頂いたCDも最高でした!
またこれからも気軽に連絡ください。

英語

I arrived at Japan these days.
I appreciate so much for good time with you.

I promptly sent the list to Mr.Rawhi. I've chosen the best one from our supporters.
We've not heard the detail of model and type regarding Taylor and Marlin. If you have any request of the model, please send the message for us.

I'd like to keep our friendly relationship as friends.
Your CD was excellent so much.
Please don't hesitate to contact us.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません