翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/30 19:06:43

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

このリストは4-1で記載した主要施設がある10都市に絞って販売店をリストアップしています。
ですが、実際は全国47都道府県すべての販売店情報を持っています。
東京のように1都市内に数社がひしめき合っている都市や、1都市内に数箇所の営業所を構えている会社もあるので、どの都市がより重要な都市かがわかると思います

英語

For this list, I am listing the store by selecting 10 cities that have the major facility listed in 4-1.
However, it has information about all the stores in 47 prefectures across the nation.
As there is a city such as Tokyo where several companies are listed in 1 city closely and a company that has several branches in 1 city, you can see what city is more important.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません