Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → スペイン語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/29 16:25:26

日本語

かしこまりました。

では本人確認のため、あなたと会社の関係を証明できる書類を見せていただけますでしょうか?
あなたの名前と、配送先の会社名もしくは住所、その両方が分かる書類である必要があります。
安全である事が確認でき次第、インボイスを送信させていただきます。
お手数をおかけしますが、安全のためですのでどうぞご理解いただきますようお願い致します。

スペイン語

Lo entendemos.
Con el fin de verficar su identidad, muéstrenos un documento que pueda demostrar que usted pertenece a la empresa, por favor.
Debe haber un doumento para probar ambos, su nombre y el nombre de la compañia de envío o la dirección .
Tan pronto como sea posible para confirmar que es seguro, enviarémos una factura.
Nos disculpamos por las molestias, pero para su seguridad, esperamos que lo entienda.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません