翻訳者レビュー ( タイ語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/28 23:29:32

タイ語

อยากไปๆ
อยาก
น่ากิน
เด็กสำเร็จรูปอย่างวนัชต้องไม่พลาด!!!
ปีหน้าเจอกัน
โอ้ววว สวรรค์
อยากไปปป โรงงานนิชชิน
อื้มหืม.
อยากกินนนนน
ความฝันว่าอยากเติมไข่เยอะๆเป็นจริงแล้ว
หูยยย อินสแตนด์ราเมงมิวเซี่ยม!!! อยากจะไปสอยรสแปลกๆมาไว้กินที่กองตอนปิดเล่มจัง
ผมกินไม่ได้ กินแล้วท้องผูกทุกที
ผมชอบมากตอนประถม
ยี่ห้อนี้อร่อยสุด...จริงๆนะ
จริงในยุคนั้นมันเข้ามาเจ้าเดียวครับ หรือผมกินยี่ห้อเดียวเลยไม่รู้จักอันอื่นตอนนั้น
yhakpai
เอออยากไป
Kimochiii พาไปหน่อยๆๆๆๆๆๆ
แม่จ้าว
อยากไปเที่ยวที่นี่อะ
จัดเลย
สวรรค์เลย
ปะ
ไปมาแล้ว
ยังไม่ได้ไปเลย
สวรรค์จริงๆ
อยากๆ
อยากไปสอยลงมาชิมให้หมดเลย
นี่มะ ทำของตัวเองกลับบ้าน
เหยยย ดูดีๆๆๆ

日本語

行きたい行きたい
行きたい
おいしそう
間違いなく既製品!!!
また来年会おうね
わーお、極楽
行きたーい 日清工場
うん
食べたーい!
卵いっぱい追加する夢が叶ったよ
インスタントラーメンミュージアム! 珍しい味のを試しに食べに行きたいな
ぼくは食べれないよ。食べると便秘になるんだ。
小学生のころ大好きだった
このメーカーのが一番おいしいよ・・・ホントだよ
その頃は独占市場で、これしか食べなかったから、ほかのメーカーを知らなかったよ
行きたい
う~~行きたい
キモチイイ 連れて行って
最高
ここに遊びに行きたいな
行きなよ
もう天国
行くよ
行ってきたよ
まだ行ってなーい
ほんとに天国だよ
いいなー
行きたい
これね。自分でやって帰って
帰ろう
ははは、よくみて

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません