Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/28 00:09:05

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

最近のFBA受け入れが不安ですので質問させて下さい
2週間ほど待てば調査して頂けるのも理解していますが、最近の事態は異常です
次の通りです

shipment id FBA3KGTTGR は270商品送りましたが、受領は151個
shipment id FBA3JML1QQは150商品送りましたが、受領は29個
shipment id FBA3JM37RBは4月20日に届けられましたが、FBAのチェックインが始まりません
shipment id FBA3JWRNQNは4月21日から行方不明

英語

I'm concerned about recent reception of FBA, so please let me ask questions.
I understand that you will investigate if I wait about 2 weeks, but recent situation is not normal.

I sent 270 items of shipment id FBA3KGTTGR, but only 151 were received.
I sent 150 items of shipmet id FBA3JML1QQ, but only 29 were received.
Shipment id FBA3JM37RB was delivered on April 20th, but check in to FBA does not start.
Shipment id FBA3JWRNQN has been missing since April 21st.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません