翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/26 17:35:33

日本語

商品を発送しました
発送方法はエコノミーSAL便(追跡なし)になります
通常10日程度で到着します
途中、配送状況や税関審査でお届けまでに上記日数よりもかかる場合がございます
予めご了承ください
この度はありがとうございました

上記いずれかの発送方法をお選びください

私たちは、すべてのお客様へ安全に荷物をお届けしたいと願っています

SALでは、約2%の確率で郵送事故(商品未着、遅延)が発生しています
ご理解頂いた上でご注文下さい

SALに比べて送料割高になりますが、私たちはEMSをおすすめします

英語

Goods were shipped off.
Shipping off method will be economy SAL mail (without chases).
It usually arrive in about 10 days.
It sometimes hangs more than the above number of days by a report by the way, delivery circumstances and the customs examination, please accept it beforehand, thank you very much this time.

Please choose the above one of shipping off method.

It's being hoped that we'd like to report the purchase to all customers safely.

A mailing accident (Goods, it isn't yet arrived and delayed.) is about 2 % of probability by SAL mail and occurs, after understanding, please order.

It'll be shipping charge bad bargain compared with SAL mail, but we'll recommend you EMS.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません