Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/26 14:13:27

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
日本語

英語力向上の為に、グローバル人材育成プログラムの一環としてPractical English course 6を受講しました。週3~4レッスンを受講し、受講期間は2015/11/26~2016/5/25となります。次にグローバル人材育成プログラムについて説明します。グローバル人材育成プログラムは第1回~3回の外部講師による研修を受講しました。第1回はこの4項目です。第2回はこの3項目です。第3回はこの3項目です。最後に、行動計画書、進捗確認について説明します。

英語

I have taken a class at Practical english course 6 as a program for global personnel training to improve my English skills. I have joined the class 3-4 times a week, and the class lasts from Nov 26th 2015- May 25th 2016. Next, let me explain on the global personnel training program. I have taken the class of the global personnel training program which was taught by outer teachers from the first to third. The first class is in this fourth category. The second is in this third category. Lastly, let me explain on the act planning paper, and the processing confirmation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 発表用のセリフとなります。可能な限り、口語体での翻訳をお願い致します。