Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/04/26 14:21:17

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

英語力向上の為に、グローバル人材育成プログラムの一環としてPractical English course 6を受講しました。週3~4レッスンを受講し、受講期間は2015/11/26~2016/5/25となります。次にグローバル人材育成プログラムについて説明します。グローバル人材育成プログラムは第1回~3回の外部講師による研修を受講しました。第1回はこの4項目です。第2回はこの3項目です。第3回はこの3項目です。最後に、行動計画書、進捗確認について説明します。

英語

I took Practical English course 6 as part of the global human resource cultivation program for improvement my English ability. I take lessons 3 to 4 per a week, and the enrollment period is 26/Nov/2015 to 25/May/2016. Next, I'll tell you about the global human resource cultivation program. I took the training course by external instructor from the first to third, as the program. The first lecture is written on this fourth article. The second is on this third. The third is on this third. Lastly, I'll explain about the action plan and progress confirmation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 発表用のセリフとなります。可能な限り、口語体での翻訳をお願い致します。