Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/04/26 12:02:37

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

Will the GK-3 pickup come with all of the hardware to install it to my guitar?
What type of power adapter will I need for power in the U.S?
I would need to be guaranteed shipment arrive by May 20 th. Would that be a problem ? I noticed you are selling a new GK-3 Pickup on one of your other auctions could you give me a good price on it with the synthesizer ?
Regards
Russ

日本語

GK-3のピックアップはハードウェアが全部付帯し、これが私のギターにインストールされるのですか。
米国で使用するためどのような類のパワーアダプターが必要ですか。
5月20日までの到着を保証して欲しいです。無理ですか。
貴方の他のオークションの1つでも新しいGK-3を販売していらっしゃることを見つけました。
シンセサイザーを伴った本品のお手頃な値段をお知らせください。
敬具ルス

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません