Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/23 15:54:16

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
日本語

私は1月19日にPayPal経由であなたに$1.0支払ました。May EbayのPurchase history
の“Paid or Not”欄に表示されている砂時計のアイコンをクリックすると、“aaaa”と表示されます。また、eBay からの自動送信メールには、“Payment expected to clear on Jan19-12.
Estimated delivery:4-10 business days”と記載があります。どうぞ、しばらくお待ちください。

英語

I paid you $1.0 via Paypal on 19th January. If you click the icon of the hourglass displayed in the "Paid or Not" column of the Purchase history on May Ebay, “aaaa” will be displayed. And in the Email automaticlly sent from eBay, there is a description of “Payment expected to clear on Jan19-12. Estimated delivery:4-10 business days”. Please wait for a while.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません