翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/21 12:38:10

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

注文は僕が受け付ける。

それを君に伝える。

君は現地で購入。

そして送る。

送り先はアメリカ国内。

英語

I will receive the order.

And, I will let you know about it.

You will buy the item locally.

And you will ship the item to the customer.

The destination of the shipment is US domestic.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません