翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/21 12:11:24

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Okay.. the shipments are the of the problem, But if you have a customer need to be patients, waiting, for the product for example, just give us a little time or to recieve it, it takes time...

日本語

わかりました・・発送が問題なのですが、お客様が辛抱強く商品を待っておられるなら、少し時間をください、時間がかかります。。。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません