Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/15 10:28:03

joradzheng
joradzheng 50 中国人の留学生として来日して、N1の資格を持っています。 日本に住んでい...
日本語

会場限定アイテムも今後発表いたしますので、
お楽しみに!

グッズが発表されて、ますますLIVEが楽しみになっていただければ嬉しいです♪

会場でお待ちしております!

中国語(簡体字)

限定会场事项今后也会发表,请期待。
发表的商品,我们很高兴能在现场让顾客享受欢乐。
会场等待着各位的光临。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。