翻訳者レビュー ( 日本語 → スペイン語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/14 23:02:23
[削除済みユーザ]
50
東京生まれ、東京育ちのスペインと日本のハーフ。16年前からスペインに帰国し...
日本語
お客様は商品の機能や使い方にご不満だったようです…
私どもは正しい商品を期日内に間違えなく配送させて頂きました。
取引に問題はありませんでした。
フィードバック取り消しをお願い致します。
スペイン語
Parece ser que el cliente no se quedo satisfecha con el producto y sus funciones del uso.
Nosotros hemos entregado el articulo correctamente dentro de la fecha.
No hubo ningún problema en la transacción.
Por favor, cancele su retroacción. (o feedback)
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
急ぎ