Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/04/14 21:05:33

jerry_m
jerry_m 53 Daily usage of Japanese since Decembe...
日本語

こんばんは!
少しずつ入荷してきましたのでお知らせします。
vx2000 2台 近日入荷予定
XV1 1台 近日入荷予定

sony dvx100A こちらは1台入荷しました。
写真もお送り出来ます。
状態は通電はしましたが液晶が壊れています。
外観もスレが多く見られます。
こちらは$150でいかがですか?
送料は別途かかります。
他の商品を合わせてくれたら安くなります。

他の商品も入荷次第写真と簡易的な状態をお送ります。

英語

Hello!
We are letting you know that we have received some of the goods.
vx2000 (x2) Arriving soon
XV1 (x1) Arriving soon

We have received the sony dvx100A.
We can send a picture.
It turns on, but the liquid crystal is broken.
There are many visible scratches on it.
Will $150 dollars be okay?
Shipping will be separate.
We will ship them as soon as we receive the rest.

We will keep you updated and send images as we receive the rest.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません