Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/01/22 13:15:07

英語

If Foursquare’s intention is to engage more Asian users with more localized badges, my bet for the next few roll outs would be in Thailand and Indonesia where the location-based network is also popular, at least according to Oliver Woods’ data.

日本語

Foursquareの意向が、より多くのローカル化されたバッジとともに、よりアジアのユーザーとエンゲージする事なら、次のロールアウトは、少なくともOliver Woodsのデータによるとロケーションベースネットワークが人気のタイとインドネシアであるだろうと思う。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません