翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/12 11:14:38
日本語
お客様のご事情は十分に承知しました。
しかし、私たちは注文時に登録された住所にしか配送する事ができません。
もし配送先を変更したいのであれば、一度注文をお客様でキャンセルしていただき、
新しい住所を登録して再度注文していただきますようお願い致します。
なお、3日以内にご連絡をいただけなかった場合、システムの都合上注文をキャンセルさせていただきますのでよろしくお願い致します。
英語
We fully understood your circumstances.
But, unfortunately we can only arrange delivery to the address registered when you made the order.
If you need to change the destination address of the delivery, can you please cancel the order by yourself once, and make a new order after you register your new address?
Also, if we cannot get further contact from you within 3 days, please note that we will cancel the order due to the system protocols.
I appreciate your cooperation.