Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 56 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/04/11 18:32:24

vytt
vytt 56 I'm a native English speaker with a b...
日本語

こんにちは。2個落札をご検討いただきありがとうございます。2個同梱で20USDにすることは可能です。2個それぞれ落札していただいたらしばらくお待ちください。こちらから20USDに送料を修正したインボイスを送ります。そのインボイスにペイメントボタンがついていますのでそのボタンを押してお支払いください。よろしくお願いいたします。

英語

Hello. Thank you for considering two of our bids. It may be possible to make it 20 USD for both items combined. Please wait a while for us to accept the bid on each item. We will send you a corrected invoice for 20 USD shipping fee. In that invoice there will be a payment button included, so please press that button and pay. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません