Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/11 15:12:13

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語



59th Limited Single「Shhh!」
2016.4.9 on sale
[ライブ会場・mu-mo限定] RZC1-86110 ¥1,100 (tax out)
[ライブ会場限定] RZC1-86111 ¥1,100 (tax out)
[ライブ会場限定] RZC1-86112 ¥1,100 (tax out)
[ライブ会場限定] RZC1-86113 ¥1,100 (tax out)
★4形態共に紙ジャケット仕様

英語

59th Limited Single "Shhh!"
2016.4.9 on sale
[Only in live concert hall and mu-mo] RZC1-86110 ¥1,100 excluding tax
[Only in live concert hall] RZC1-86111 ¥1,100 excluding tax
[Only in live concert hall] RZC1-86112 ¥1,100 excluding tax
[Only in live concert hall] RZC1-86113 ¥1,100 excluding tax

For jacket, paper is used for all types.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。