Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/11 15:06:47

xxximbunny
xxximbunny 50 マレーシアから来ました、日本に留学しています。 n2は合格しました、今は...
日本語

(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急ハイランド」グッズ) ¥700(税込)
・パンフレット(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急ハイランド」グッズ) ¥3,000(税込)
・テイクアウトバッグ(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急ハイランド」グッズ) ¥700(税込)

中国語(簡体字)

(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急高原乐园」商品) ¥700(含税)
・纪念册(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急高原乐园」商品) ¥3,000(含税)
・购物袋(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急高原乐园」商品) ¥700(含税)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。