翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/01/22 03:58:01

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

担当者さま
私は日本のディストリビューターです。
御社の商品に興味があります。
直接のお取り引きは可能でしょうか。
必要な手続きや条件があればお知らせ下さい。
また、直接のお取り引きが出来ない場合、お取り引きのある卸問屋を教えて下さい。
よろしくお願いいたします。

英語

To the person in charge,
I am a distributor in Japan.
I am intereted in your products.
Is it possible to deal with you directly?
Let me know the necessary procedures and conditions.
Or, if it is impossible to deal directly, let me know the wholesaler for transactions.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 販売メーカーに送る文章です。日本特有の表現もあるかと思いますので多少意訳していただいて構いません。よろしくお願いします。