Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2016/04/11 14:52:07

kang_2016
kang_2016 53 国籍は韓国、日本在住歴10年目になります。主に日韓から韓日、英和の翻訳を承...
日本語

・AAA Partyメガネ(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急ハイランド」グッズ) ¥1,800(税込)
・Tシャツ(S)(「AAA PARTY 殿祭&姫祭2015」グッズ) ¥3,100(税込)
・Tシャツ(M)(「AAA PARTY 殿祭&姫祭2015」グッズ) ¥3,100(税込)
・Tシャツ(L)(「AAA PARTY 殿祭&姫祭2015」グッズ) ¥3,100(税込)

韓国語

・AAA Party 안경 ('AAA 10th Anniversary SPECIAL 야회 LIVE in 후지큐 하이랜드' 굿즈) 1,800엔(세금 포함)
・T셔츠(S) ('AAA PARTY 전제&희제2015' 굿즈) 3,100엔(세금 포함)
・T셔츠(M) ('AAA PARTY 전제&희제2015' 굿즈) 3,100엔(세금 포함)
・T셔츠(L) ('AAA PARTY 전제&희제2015' 굿즈) 3,100엔(세금 포함)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。