Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/22 01:18:11

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
日本語

こちらの商品は、新品か中古品どちらでしょうか?
商品の説明欄にNEWと記載が有りましたので、すぐに落札しましたが、題名をよく見るとusedとも書かれていました。もしusedでしたら申し訳ありませんが、落札の取り消しをお願いします。
宜しくお願いします。

英語

Is this items new or used items?
In the description column of the items, it is described as NEW. So I bidded at once. But when I see the title, Used is also written. If it is a used item, I am sorry to say I want to cancel the bidding.
Best regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません