Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/22 01:09:33

英語

That is so Unfortunate, I made so good packing, May be it was opened in the customs, And they did not pack properly

Can you make a complaint in your local post?

if so you can repair the toy locally?

Let me know

regards
mradul

日本語

それは本当に残念です。私はとてもしっかりと梱包を行いました。おそらく税関で開封され、適切に梱包し直されなかったのだと思います。

お近くの配達窓口に苦情を言うことはできますか?

もしそれが可能であれば、そちらでおもちゃを修理してもらえるのではないでしょうか。

ご連絡お待ちしています。

mradul より

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません