Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/11 14:38:29

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

☆10th ANNIVERSARY BESTのコンテナセットフォトスポット
最新ベストアルバム「10th ANNIVERSARY BEST 」のジャケット写真の撮影で実際に使用されたコンテナをフォトスポットにご用意しました!
イベントご来場の記念に是非ご撮影ください☆

☆展覧会オリジナルコメント映像
☆等身大パネル
☆展覧会限定グッズ等の販売

韓国語

☆ 10th ANNIVERSARY BEST 컨테이너 세트 사진 스폿
최신 베스트 앨범 '10th ANNIVERSARY BEST'의 재킷 사진 촬영에서 실제로 사용된 컨테이너를 사진 스폿으로 준비했습니다!
이벤트에 입장의 기념으로 꼭 촬영해 보세요 ☆

☆ 전시회 오리지널 코멘트 영상
☆ 등신대 패널
☆ 전시회 한정 상품 등 판매

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。