Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/11 14:18:00

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
日本語

大好評AAA展、ラストの開催地は福岡!
ATTACK ALL AROUND10(展)が福岡パルコでも開催決定!

・AAA×galaxxxyコラボTシャツA(L) ¥4,629(税込)
・AAA×galaxxxyコラボTシャツB(S) ¥4,115(税込)
・AAA×galaxxxyコラボTシャツB(M) ¥4,115(税込)
・AAA×galaxxxyコラボTシャツB(L) ¥4,115(税込)

英語

The last venue for AAA exhibition is in Fukuoka!
ATTACK ALL AROUND10(exhibition) will be held in Fukuoka Parco, too!
・AAA×galaxxxy collaborated T-shirt A (L) ¥4,629(including tax)
・AAA×galaxxxy collaborated T-shirt B(S) ¥4,115(including tax)
・AAA×galaxxxy collaborated T-shirt B(M) ¥4,115(including tax)
・AAA×galaxxxy collaborated T-shirt B(L) ¥4,115(including tax)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。