Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/11 13:45:57

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

この度は落札頂きましてありがとうございます。
お問い合わせ頂いた件ですが
現在vx1000とvx2100は在庫がありません。
しかし、すぐに入手可能です。
ですが、この機種はとてもクレームが多いので扱わないでいました。
ご予算等教えて頂ければすぐに販売可能です。
古い機種なので動作が不安点な点だけご了承ください。
私でもでも再生・録画程度の点検なら可能です。
あなたと取引出来た事を嬉しく思います。

英語

Thanks for your bid this time.
Regarding your inquiry, currently there is no stock of vx1000 and vx2100.
However, they can be obtained right away.
But as these models received a lot of complaints, I did not sell them.
If you let me know your budget etc, I can sell them right away.
As these are old models, please just note that operation is unstable.
I can check replay and recording as well.
I'm happy to have done business with you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません