Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2016/04/10 10:19:15

ernisusanti
ernisusanti 50 Hello, I am Erni
英語

hi there and thanks for purchase
We noticed you bought 8x ygugioh playmats
We calculated trackable shipping costs and it's about 30€ more (TRACKING TO JAPAN) in order we to ship them out:
You can manually send 30€ via paypal logging in, clicking send payment to gamestartsnc@yahoo.it
We can ship them out as soon as we receive the payment, otherwise we can cancel the purchase and refund and reliste the items.
Let us know

日本語

こんにちは、
ご購入ありがとうございます。

8xユギオプレイマットを買いましたね。
輸送費を計算して出荷するために(日本へ輸送)約30€がかかります。
Paypalの経由で30€をマニュアルに払うことができます。この住所gamestartsnc@yahoo.itに支払うボタンを押してください。
支払った次第に出荷します。又は、購入したものをキャンセルしてお金を返します。またそのものを再出品します。

ご返事待っています。
 

レビュー ( 1 )

trsvaski 57 日英・英日翻訳の正味経験年数は7年ほどになります。 実績としてはIT...
trsvaskiはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2016/04/11 16:39:11

日本語の基礎をもう少し勉強された方がよろしいかと思います。

ernisusanti ernisusanti 2016/04/11 16:58:27

はい、有難うございます。

コメントを追加