翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/08 14:26:51
日本語
それぞれの商品を別々にカートに入れても3枚同時購入特典は付きません。
※ご希望の公演(東京【1部】【2部】、名古屋、大阪【1部】【2部】、福岡)をご選択いただき、ご購入手続きをお願いいたします。
応募抽選の内容はこちら!
A賞
ファンクラブイベント 終演後バックステージご招待!
(各公演5名様)
【日程】
11/3(月・祝)東京 豊洲PIT 【1部】【2部】
11/8(土)名古屋 Zepp NAGOYA
11/16(日)大阪 なんばHatch 【1部】【2部】
中国語(簡体字)
不同的商品被分别包装,不能同时购买3个特典。
※请在期望的演出(东京【1部】【2部】、名古屋、大阪【1部】【2部】、福冈)中选择、按手续购买。
参加抽奖的内容如下!
A奖
歌迷俱乐部活动 终演后后台招待!
(每公演5位)
【日程】
11/3(星期一)东京 丰州PIT 【1部】【2部】
11/8(星期六)名古屋 Zepp NAGOYA
11/16(星期日)大阪 难波Hatch 【1部】【2部】
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。