Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/08 14:21:43

日本語

※3枚同時購入特典は、同時購入セットのみの特典となります。それぞれの商品を別々にカートに入れても3枚同時購入特典は付きません。

※ご希望の公演(大阪、福岡、東京、名古屋、札幌)をご選択いただき、ご購入手続きをお願いいたします。
※RISINGPRODUCTION OFFICAL SHOP&mu-moショップオリジナル特典と内容は異なります。

A賞
ファンクラブイベント 終演後バックステージご招待
(各公演5名様)

【公演日程】
5月22日(金)[大阪]Zepp Namba

中国語(繁体字)

※三張同時購入的特典,只限在同時購入組合中才有特典。各個商品分別置入購物車中,就算同時購入三張也不會附特典。

※請您選擇希望參加的公演(大阪、福岡、東京、名古屋、札幌)進行購買。
※與RISINGPRODUCTION OFFICAL SHOP&mu-mo商店原創特典的內容不同。

A奬
粉絲俱樂部活動 演出結束後招待至後台
(各場公演五位名額)

【公演日期】
5月22日(五)[大阪]Zepp Namba

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。