Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/08 14:17:40

日本語

※当選権利を他人に譲渡/オークション等への出品等は、いかなる理由(急病や仕事等を含む)の場合も固く禁じさせて頂きます。
※当日、カメラ・ビデオ等の撮影・録音行為は固くお断りいたします。
※キャラクター、写真、有名人の肖像、企業・商品ロゴ等の著作権、肖像・パブリシティー権、商標権その他各種権利を侵害する内容の自作応援グッズ(ボード等)を会場内に持ち込み、使用する事はおやめ下さい
※本イベント参加の際には指輪やブレスレット等のアクセサリーは 外して頂きますよう宜しくお願い致します。

中国語(簡体字)

※无论什么理由(包括突然生病或工作等),严厉禁止将当选权转让他人/转而拍卖等。
※当天,严禁使用照相机・摄像机来摄影・录音。
※请不要携带入场、使用那些有侵害人物、照片、名人肖像、企业・商品标志等的著作权、肖像・宣传版权、商标权其他各类权益内容的自制声援道具(画板等)。
※参加本次活动的时候,烦请摘除戒指及手链等饰品。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。