Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/04/08 13:32:05

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
日本語

※当選権利を他人に譲渡/オークション等への出品等は、いかなる理由(急病や仕事等を含む)の場合も固く禁じさせて頂きます。
※当日、カメラ・ビデオ等の撮影・録音行為は固くお断りいたします。
※キャラクター、写真、有名人の肖像、企業・商品ロゴ等の著作権、肖像・パブリシティー権、商標権その他各種権利を侵害する内容の自作応援グッズ(ボード等)を会場内に持ち込み、使用する事はおやめ下さい
※本イベント参加の際には指輪やブレスレット等のアクセサリーは 外して頂きますよう宜しくお願い致します。

中国語(繁体字)

※嚴格禁止將當選權利轉讓/出售至拍賣等,無論任何理由(包括臨時生病或是工作等)的情況。
※當天嚴格禁止使用照相機・攝影機等的攝影・錄音行為。
※請不要攜帶以及使用有角色,照片,著名人之肖像,企業・商品商標等的有著作權,肖像・隱私權,商標權等其他各種侵害權利內容的作製加油物品(加油板等)進入會場。
※參加本活動的時候敬請配合拿下戒指或手環等飾品。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。