Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/08 14:01:00

日本語

Cry & Fight ②


※諸事情によりイベント内容の変更やイベントが中止となる場合がございます。その際、商品の返品・払い戻しは行いませんので予めご了承下さい。
※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。また、イベント中止・延期の場合、旅費などの補償はできません。
※当日は係員およびスタッフの指示および注意事項に従ってください。
指示に従わない場合、参加をお断りすることがあります。指示に従わなかった結果、混乱や事故が起こっても、主催者側は一切責任をとることができません。

中国語(簡体字)

※由于各种情况可能会引起活动内容变化或活动中止。届时,商品・货款将不予以退还,请预知。
※当天的交通费・住宿费等由客户承担。另,当活动中止・延期的时候,差旅费等是不能补偿的。
※当天请遵从主管及员工的指示以及注意事项。
若不遵守指示的话,也许会取消参加资格。若因为不遵从指示而导致发生了混乱或事故,主办方也无法承担所有责任。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。