翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/01/21 02:14:33

kirschbluete
kirschbluete 50 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
日本語

すでに販売店での保証が切れています。
メーカーで保証などはありませんか?
購入したのは10月です。

英語

The guarantee of the distributor has already expired.
Are there any manufacturer's guarantees?
I have bought it in October.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません