Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/07 17:29:14

surururu
surururu 50 こんにちは
日本語

ダンス・ミュージック・シーンの最前線でヒットを量産し続けるオランダ人アーティスト“Fedde Le Grand”、そのメロディアスな作風とアップリフティングなDJでアジア全土を魅了する“DAISHI DANCE”ら、各国を代表する超豪華プロデューサーが参加した世界標準の傑作!
“DJ Hello Kitty”が世界で初めてサウンド・プロデュースした「Feel the love」、

韓国語

댄스 뮤직 신의 최전선에서 히트를 양산하고 있는 네덜란드인 아티스트 'Fedde Le Grand', 그 멜로디어스한 작품 느낌과 업리프팅한 DJ로 아시아 전체를 매료시킨 'DAISHI DANCE' 및, 각국을 대표하는 초호화 프로듀서가 참가한 세계표준의 걸작!
'DJ Hello Kitty'가 전세계에서 처음으로 사운드 프로듀스한 'Feel the love'

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。