Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/04/07 17:07:40

between-lines
between-lines 52 日本語/英語翻訳。 翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業...
日本語

Sweetie


初回のみリリースイベント参加券A封入



<mu-mo盤>Sweetie



ピクチャーレーベル仕様

英語

Sweetie

Only the first edition contains the Event Ticket A



<mu-mo version>Sweetie


Coming with the Picture Label

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「U-KISS」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。