翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/20 22:40:10
日本語
今のところ、毎月50個を予定しています。
また、非常に人気がある商品です。
日本のAmazonで、一番売れている輸入品です。
仕入れ値次第では、日本一販売する自信があります。
良い条件ならば仕入数も確実に増えます。
よいお返事お待ちしております。
英語
For the moment, I'm estimating 50 every month.
Also, this is an extremely popular item.
It's the best selling imported in Amazon Japan.
I believe that, assuming a good cost price, it could be the best selling item in Japan.
Under the right circumstances, the stock will certainly go up.
Looking forward to your positive reply.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
業者とのやり取りです。