Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/04/07 12:57:47

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

◯◯さん、こんにちは。
本を今週送付するといっていたのですが、
手続きに時間がかかってしまい遅れています。ごめんなさい。
出版社の◯◯◯さんから送りますので、もうしばらくお待ちください。
もしも届かなかったら、下記に問い合わせをお願いします。
では、来月お会いできるのを楽しみにしています!


英語

Hello 〇〇,
I'm sorry for late sending the book because of taking time to proceed despite I said that I send you this week.
〇〇〇 in the publishing company will send you, so please wait for a while.
If you won't receive it, please kindly let them know from the below.
Then, I'm looking forward to meet you next month.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません