翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/07 11:01:02
日本語
この度は我々の手違いで商品をお届けすることが出来ず申し訳ございません。
先日よりご連絡しているのですが、お返事がありませんでしたので注文をキャンセルさせていただきます。
一旦発送済みとなりますが、その後返金されます。
英語
We apologize for the inconvenience that the item you ordered has not been shipped yet.
We couldn't reach you for several days, Unfortunately I am sorry to tell you to cancel you order upfront.
However Your order status is now "sent", we will refund you later.