Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/07 10:09:16

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

今回のトライアルを成功させるためには、次のことが必要。
1.契約したSOWのスケジュールをきちんと守ること。
2.持株会社は、IFRS導入のために、デリバティブのリスク管理を円滑にしたい。
3.4社いるAグループのメンバーとの意思疎通を円滑に取り、信頼を得ること。
4.Xシステムを全てのAグループに広めるために、トライアル期間はB社の全力を挙げ 
  て取り組むこと。


英語

In order to make this trial happen, the following is required:
1. be sure to meet the agreed SOW schedule
2. the holding company wants to manage the derivative risk smoothly for incorporating IFRS
3. Smoothly connect with those 4 companies in group A and their members and gain trust from them
4. In order to promote X system to the entire group A, be sure to do your best as company B as a whole during the trial period.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません