翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/04/06 15:56:00
日本語
ステージ
アンロック
大きなドットの消し方。
一定のサイズになると、周りが点滅するので、
ロングタップで溜めます。ドットの色が赤くなると...
攻撃します。
サイズが小さくなると溜める事が出来ません。
ロングタップのままスワイプすれば移動も可能。
攻撃を続けると、縮むので注意しましょう。
指を画面から離せば、攻撃は中断されます。
それでは大きなドットを消してみて下さい。
攻撃の溜め時間を短くします。
攻撃できるサイズを下げます。
中国語(繁体字)
步驟
解鎖
大圓點的消除方法。
達到一定大小時,周圍會開始閃爍、
長按可暫時累積。若是圓點變成紅色...
就會攻擊。
如果尺寸變小則無法累積。
長按之下再滑動也可移動。
連續攻擊的話會縮小,所以要注意。
手指若是離開畫面即中斷攻擊。
那麼請試試看消除大圓點。
縮短攻擊的累積時間。
縮小可攻擊的大小。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
①一行ごとに意味が完結する様に翻訳して下さい。分かり易さを優先して、できる限り少ない文字数でお願いします。
②カタカナ表記の英語は下記の内容になります。翻訳時はそのまま英語を使わないで翻訳して下さい。
・ドットは英語の「dot(点)」です。
・アンロックは英語の「unlock(開錠)」です。
・スワイプは英語の「swipe(スマートフォン画面に触れた状態で指を滑らせる操作)」です。
・ロングタップは英語の「long tap(スマートフォン画面の長押し操作)」です。
②カタカナ表記の英語は下記の内容になります。翻訳時はそのまま英語を使わないで翻訳して下さい。
・ドットは英語の「dot(点)」です。
・アンロックは英語の「unlock(開錠)」です。
・スワイプは英語の「swipe(スマートフォン画面に触れた状態で指を滑らせる操作)」です。
・ロングタップは英語の「long tap(スマートフォン画面の長押し操作)」です。