Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/05 17:21:55

surururu
surururu 50 こんにちは
日本語

市民届サービス第5弾が山科区の「株式会社ハウスキューブ」さんでスタート!

いつもHello KYOTOアプリをご利用いただきありがとうございます。

設立6年目を迎え、地元密着で太陽光発電・スマート電化・リフォームなどのエコな生活を提案し続けている「株式会社ハウスキューブ」さんにて昨年8月に新規オープンした店頭にてHello KYOTO オリジナルステッカーの配布が開始しました。

韓国語

시민 신청 서비스 제5탄이 야마시나구의 '주식회사 하우스 큐브'에서 스타트!

언제나 Hello KYOTO 앱을 이용해 주셔서 감사합니다.

설립 6년을 맞이하여 지역 밀착이며 태양광 발전, 스마트 전화, 리폼 등 친환경 생활을 제안하고 있는 '주식회사 하우스 큐브'에서 작년 8월에 신규 오픈한 매장에서 Hello KYOTO 오리지널 스티커 배포가 개시됩니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません